VIETNAM XVIIIE - XIXE SIÈCLE 
Zustandsbericht verfügbar
Die meisten der Platten …
Beschreibung

VIETNAM XVIIIE - XIXE SIÈCLE

Zustandsbericht verfügbar Die meisten der Platten sind beschädigt Dreitüriger geschnitzter Holzschirm mit Reliefdekor aus Binsen, Schilf, Grillen und blühenden Lotusblumen, eingelegt mit 14 blau-weißen Porzellantellern mit verschiedenen Legenden. Die zentrale Platte, beschädigt und unvollständig, ist angebracht. Größe der zentralen Tür: 190 x 91 cm Größe der Seitentüren: 178 x 50 cm (jeweils plus die Giebel) (Zahlreiche Unfälle, Risse, Splitter, Späne, fehlende Teile) Die linke Tür ist mit drei Intarsien versehen, von denen eine mit Kranichen unter Kiefern und einem Stein der Langlebigkeit verziert ist. Hakenkreuzzeichen auf dem beschädigten Sockel. Unten, ein Kranichpaar unter einer Kiefer, mit Dai Minh Thành Hóa Niên Chê-Marke (apokryphes Chenghua), beschädigt. Die dritte Tafel zeigt einen Fischer mit einem Kormoran, begleitet von einem kalligrafischen Gedicht. Sehr begehrte Briefmarke: "Erster Tag vor dem Mittherbstfest" ("Trung Thu Tien Nhat Nhut"). Die zentrale Tür hat neun Platten, von denen eine stark beschädigt und restauriert ist. Von oben nach unten: ein Teller mit Granatapfel- und Marienkäferdekor, mit Vierpunktmarke im Kreis; ein Paar kaiserliche Teller mit Qianlong-Lê-Postmarke (Nhà Hâu Lê, 1428-1788), die drei wartende Damen unter einer Trauerweide, ein Ruyi-Zepter auf dem Tisch und Pfirsiche der Langlebigkeit zeigen. Kaiserliche Marke mit vier Zeichen, zentraler Pavillon des Kaiserpalastes "Noi Phu Thi Trung", Unfall auf einem. Referenzmodell in dem Buch "Le Viêt Nam des Royaumes", Cercle d'Art edition, Paris, 1995 (Foto Seite 40). Links zwei Reiher am Fluss mit der Aufschrift "Bich Ngoc" ("Hübsche Jade"), rechts Blumen und Vögel, begleitet von einem Gedicht über die Schönheit der Dinge. Darunter sind Karpfen, Kraniche und Lotusblumen am Flussufer abgebildet, die mit einem vierstelligen Zeichen versehen sind. Schließlich zwei Teller, die den Mythos der verliebten Vögel" darstellen, mit der Marke Bich Ngoc". Zwei Zeichen für die Wertschätzung. Die rechte Tür besteht aus drei Platten, von oben nach unten: Vogel und Blumen mit einem kaiserlichen Zeichen des zentralen Pavillons des Kaiserpalastes. Darunter ein Teller mit einer Legende über die Freiheit "Schreien, essen, gehen". Sechs-Zeichen-Marke "Dai Minh Thành Hóa Niên Chê" (apokryphes Chenghua). Schließlich ein mit drei Früchten dekorierter Teller. Marke "Dai Minh Thành Hóa Niên Chê" (apokryphes Chenghua), beschädigt an den Zweigen. "Zu Beginn des 20. Jahrhunderts verlässt die Holzschnitzerei den religiösen Bereich und die Salonmöbel. Ich konnte weitere, sehr schöne Werke erwerben, die auf Anregung der Studenten der Kunsthochschule von Hanoi und Gia Dinh entstanden sind. Ich konnte auch diesen schönen dreitürigen Paravent aus Hartholz ersteigern, der mit "Hue Blue"-Platten eingelegt ist. Wenn ich mir die Muster der Schnitzereien genau ansehe, kann ich nur über ihre Schönheit staunen. Dies ist das Werk eines Künstlers, der seine Schöpfung liebt. Việt Nam Thế kỷ 16/17/19 Bình phong 3 tấm bằng gỗ chạm nổi, trang trí lau sậy, hoa sen hé nở... được khảm bằng 14 đĩa sứ xanh trắng vẽ các điển tích khác nhau. Kích thước tấm ở giữa: 190 x 91 cm Kích thước hai tấm bên cạnh: 178 x 50 cm (Nhiều chỗ sứt mẻ, vỡ, nứt, cờm miệng, thiếu một vài chi tiết) Xuất xứ Bộ sưu tập tư nhân, Normandie, Pháp Tấm bên trái khảm 3 chiếc đĩa, trong đó 1 chiếc trang trí "Tùng Hạc diên niên", hiệu đề chữ Vạn, bị vỡ. Chiếc đĩa ở dưới cũng vẽ "Tùng Hạc diên niên", hiệu đề "Đại Minh Thành Hóa niên chế", bị vỡ. Chiếc đĩa cuối cùng vẽ cảnh ngư dân cùng chim cốc, đề thơ. Hiệu đề rất được ưa chuộng "Trung Thu tiền nhất nhựt". Tấm ở giữa gồm 9 chiếc đĩa, trong đó 1 chiếc bị hư hại nặng nề không có trên bình phong. Từ trên xuống dưới: đĩa trang trí thạch lựu, hiệu đề 4 dấu chấm; một đôi đĩa "Tam nương", hiệu đề "Nội Phủ Thị Trung", đồ sứ ký kiểu cung đình, một trong hai chiếc bị nứt. Mẫu đĩa xuất hiện trong cuốn "Le Viet Nam des Royaumes", nhà xuất bản Cercle d'Art, Paris năm 1995, trang số 40. Phía bên trái, đĩa trang trí đôi hạc, hiệu đề Bích Ngọc; bên phải trang trí tích chim truy và đề thơ; phía dưới trang trí cá chép và hạc bên hoa sen, hiệu đề bốn chữ. Phía dưới cùng là đôi đĩa trang trí "Hạc rập", hiệu đề Bích Ngọc Tấm bên phải gồm 3 chiếc đĩa, từ trên xuống dưới gồm có: đĩa tích chim truy, hiệu đề "Nội phủ thị trung", phía dưới là một chiếc đĩa hiệu đề 6 chữ"Đại Minh Thành Hóa niên chế " và cuối cùng là chiếc đĩa vẽ hoa cẩm tú cầu hiệu đề " Đại Minh

48 

VIETNAM XVIIIE - XIXE SIÈCLE

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen