SACHS MAURICE (1906-1945) Les Jeunes Visiteurs
MANUSCRIT Teilweise autograph und…
Beschreibung

SACHS MAURICE (1906-1945)

Les Jeunes Visiteurs MANUSCRIT Teilweise autograph und signiert. S.d., 142 Seiten in 8 in Tinte, in einem roten Halbmaroquin-Hemd, Schuber (J.-P. Miguet). Arbeitsmanuskript dieser französischen Übersetzung von Daisy Ashfords The Young Visitors. Von einem neunjährigen Mädchen geschrieben, ist The Young Visitors eine Erzählung, die in der britischen Oberschicht des späten 19. Jahrhunderts angesiedelt ist: "Mr. Salteena war ein reifer Mann von 42 Jahren und er fragte gerne Leute, ob sie bei ihm wohnen wollten. Es gab ein sehr junges Mädchen von 17 Jahren, das bei ihm wohnte, Ethel Monticue genannt." Diese jugendliche Komposition wurde 1919 in London mit einem Vorwort von J.M. Barrie, dem Autor von Peter Pan, veröffentlicht und war sofort ein großer Erfolg. Sachs sagt: "Rarement vit-on œuvre plus délicat". Die vorliegende Übersetzung erschien in Le Roseau d'or (Nr. 10, 15. August 1926, bei Plon) und ebenfalls 1926 in Lausanne bei Mermod. Laut Jean Cocteaus Vorwort griff Sachs auf eine Übersetzung von Jean Hugo und François de Gouy d'Arsy aus dem Jahr 1922 zurück, um Radiguet und Cocteau mit dem Buch bekannt zu machen. Sachs arbeitete direkt mit dem Manuskript der beiden Freunde, das auf kleinen Blättern geschrieben war, die er auf größere Blätter montierte, und das er stark überarbeitete und erweiterte; die Einleitung und das Ende des Buches (S. 105-138) verfasste er selbst; das Manuskript weist zahlreiche und umfangreiche Streichungen und Korrekturen auf. Beigefügt ist ein layouteter Abzug des Vorworts von Jean Cocteau (Datumsstempel vom Juni 1926): "Zu diesem reinen Werk brauchte man einen besonderen Übersetzer; Maurice Sachs, Seminarist, bietet uns diese Arbeit und gibt das Beispiel der Freiheit, die uns ein echter religiöser Geist lässt".

218 

SACHS MAURICE (1906-1945)

Das Los wurde versteigert. Ergebnisse ansehen